Вы тут в Донецке сидите, как в танке, и это вас никак не тронуло, а у меня родной город переименовали! Было Ровно, а стало Рiвне. У нас город на холмах построен, он не ровный! Название пошло со стародавних времен, когда князь Любомирский купил это место на холмах и сказал: "Все. Теперь РОВНО сто...". Были мы ровеньчане, а теперь... так просто и не выговоришь. Была у нас речка в центре города с названием Устье. По-украински "устье" переводится как "гiрло". Но Гирлом речку не назвали, а назвали как Устя. Устя - это что?! У нас вокруг Ровно много древних районных центров - Корець, Острог, Рокитно, Гоща... Так вот их всех хотели переименовать, чтобы заменить русские буквы "о" на украинские "i". Но, благо, там народ посерьезней, вышел на улицы и родные городки отстоял.
Московский комсомолец в Донбассе, № 46 от 13.11.2002
http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=16&nid=53&aid=231
Ровно,
город, ц. Ровенской обл., Украина. С первого упоминания в 1282 г. название употребляется в форме прилагательного ровное: русск. 'в граде Ровном', 1495 г.; литов. 'z Rownoho', 1545 г.; польск. 'ku Rownemu', 1648 г.; 'do Rownego', 1768 г.; укр. форма названия Piвнe, русск. Ровно. Название обусловлено равнинным ('ровным') характером местности, на которой возник город. Образование ойконима от ров - 'канава; русло водостока; овраг', предлагаемое некоторыми авторами, в свете данных о многовековом употреблении прилагательного представляется сомнительным.
Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001, с. 354.
Из Укровики: